信息安全方針和信息安全目標
74信息安全方針和信息安全目標,information security policy and the.nformation security objectives。
75兼容,compatible,這個詞匯的意思是可以并存的、兼容的、協調的,應該說compatible沒有alignment更準確。com-patible只能保證沒有沖突,alignment的要求更高,不僅是沒有沖突,而且是要保持校準的,也就是說信息安全方針應該隨著整體戰略的變化而變化。
76整合,integration,一體化,強調之后的統一,例如,economic integration,經濟一體化。但是這種要求與組織過程的結合其實沒有embedded更形象,當然,用embedded就顯得信息安全管理體系的要求很零碎,且依附在業務過程上。
77組織的過程,organization's processes。
78這兩個條款5.1 a)與b)非常好,雖然在ISO/IEC 27001:2005中也強調了與業務流程整合的重要性,但是正文中并不明確,也沒有專門的強制性條款。事實上,在應用中,這是必須的,安全不能成為負擔,應該盡量降低安全對正常業務的負面作用。如果更徹底一點,就應該把原文修改為:a)ensuring the information security policy and the information security objectives are established and are aligned (compatible) with the strategic direction of the organization; b)ensuring the embeddedness (integration) of the information security management system requirements into the organization's processeSo括弧內為原文用詞。